Tagged 'environment'

Audi’s quattro Action Team rescues drivers stuck in the Bulgarian snow

Snowy climates present a lot of potential fears and anxieties for drivers, including getting stuck in a snowy spot. Audi claims that its quattro system uses “continuously synchronized four-wheel drive” to provide unique stability that can get cars out of such situations. In Bulgaria, the automaker took advantage of a particularly difficult and snowy winter to sell consumers on the technology by presenting the product idea in an innovative way: They created an Audi quattro Action Team whose purpose, like the vehicle itself, was to help drivers stuck in the snow.

Over three days, the four-man team pushed and shoved 141 stuck cars, resulting in 141 grateful drivers and 141 Audi quattro ambassadors, as the brand says in this video. The campaign potentially increased awareness of the brand’s technology and an understanding of how it addresses a driver’s fear of getting stuck. The campaign allowed Audi to demonstrate that it’s not detached from drivers’ needs, and on the contrary is focused on solving their problems by providing appropriate solutions. It does so by approaching drivers directly, adding a human touch to the message that Audi is reliable and there to help in times of need.

Muji markets emergency kits in Japan

For many, the most anxiety-provoking aspect of earthquakes is the fact that they can strike anywhere at any time, leaving no opportunity to prepare. Japanese lifestyle brand Muji is helping shoppers plan for the worst with its “Itsumo, Moshimo” (Whenever, Whatever) campaign. Shortly after the March 11 earthquake and tsunami in Japan, the retailer created a website illustrating how a number of its products could be assembled into emergency preparedness kits, preserved-food storage bins and furniture fasteners. Muji says the kits allow owners to “live daily lives comfortably, but … also prepare for the event.”

The suggested kits for work and school resemble a translucent briefcase, while the children’s kit is an easy-to-carry cotton backpack. Designed with various evacuation locales in mind, they’re packed with an array of emergency products (rope, LED flashlights, batteries, bandages, etc.), as well as a compressed T-shirt and towel to help disaster victims freshen up and coloring materials for children—taking a holistic approach to emergency preparedness. Recently these products, alongside instructions on how to use them in disaster situations, were featured in Muji’s six-week-long “Jishin, Itsumo” (Earthquake, Whenever) exhibit, the second time the retailer has held the event (the first was in 2009).

With seemingly daily reports of devastating natural disasters and terrorist strikes across the globe, many of us are on edge. While we’re powerless to do much, Muji’s efforts smartly provide some peace of mind by arming citizens with useful and nicely designed tools, without pinning a fatalist cloud above their heads.

Photo Credit: www.muji.net/store

Newspaper paywalls can’t stand up to Hurricane Irene

As East coast residents held their breath awaiting the arrival of Hurricane Irene last weekend, The New York Times announced via Twitter that it would offer all its digital storm-related content for free. (The paper introduced a paywall in March, limiting nonsubscribers to 20 free online articles per month.) Newsday, a Long Island paper, did the same. The gesture reminds us of Lonely Planet’s decision to give select digital travel guides away for free during the massive air travel disruptions caused by Mount Eyjafjallajökull’s eruption in spring 2010.

During times of distress and uncertainty, these simple acts of public service can go a long way in creating goodwill while reminding those who may scoff at the idea of paying for digital content that shelling out a few bucks provides access to information you need, whenever you need it.

Photo Credit: twitter.com/nytimes/status

With Northern Japan flavor, Nestlé adds emotional impact to Kit Kat purchase

Following the Tohoku earthquake and tsunami in Japan, Nestlé customer service got calls from consumers saying they would like to support the victims with Kit Kat. The precedence was Kit Kat Mail, an award-winning 2009 initiative (from JWT Japan) that allowed people to send a good luck token and a personal greeting to exam-taking students right on the Kit Kat package. So in late May, Nestlé started selling “zunda flavor” Kit Kat nationwide—the product had been available only in Northern Japan, where zunda (green bean paste) is a traditional sweet and where tourists would buy it as a souvenir. It costs 10 yen (about 12 cents) more than regular Kit Kats, and Nestlé is donating this portion of sales to the Japanese Red Cross.

Nestlé had already been sending supplies to victims but hadn’t planned a product to support the victims emotionally—one that allows purchasers to “support and cheer for people they care for with Kit Kat,” as the wrapper copy states. The product makes customers think about the Tohoku victims and encourages a more emotional bond. This represents a new way of supporting victims, allowing Nestlé to utilize Kit Kat’s brand value to make support and donation activities a little more relevant and impactful. It is a simple yet meaningful way for Nestlé to use a core strength to bring more emotional impact to its contributions.

Power saving is fun

Due to the energy shortages caused by Japan’s Fukushima nuclear power plant accident, Tokyo residents are focused on overcoming the summer season’s power saving challenge. The government is promoting the idea of wearing cooler, casual clothes such as aloha shirts and shorts in business settings, a campaign called “Super Cool Biz.” And home appliance manufacturers and electronics retailers are promoting “nostalgic” electric fans (which use less power than air conditioners) and energy-efficient LED light bulbs, turning the situation into a business opportunity.

Interestingly, Tokyo residents have started to enjoy these lifestyle changes. Although there are inconveniences, people also find it fun “going back to the good old 20th century culture” before air conditioning was everywhere, reverting to old-fashioned solutions. I shaved my 4-year-old son’s head, as he feels cooler with less hair. And people are competing with neighbors to see who saves the most energy.

One of the strengths of the Japanese is that they are essentially adaptable, able to roll with the punches and make the best of anxiety-provoking situations. It is important that companies and brands keep looking for ways to engage consumers in an upbeat way and help them see the upside of their current circumstances.

楽しい節電

高橋 直哉 (東京)

福島原発事故の影響による電力不足で、東京都民の関心は夏の節電対策に向けられている。政府は「スーパー・クールビズ」と称してアロハシャツや短パンなどの涼しいカジュアルな服装をビジネスシーンへ導入しようとしている。また家電メーカーや家電量販店は懐かしの扇風機(エアコンより消費電力が少ない)や、省エネのLED電球をビジネスチャンスとみて拡販しようとしている。

興味深いことに都民はこのような生活の変化を楽しんでいる。多少の不便はあるが、人々はエアコンがまだ無かった「古き良き20世紀文化」を楽しみ、昔ながらの習慣に立ち返っている。私も髪の毛を切ると涼しくなるだろうと4歳の息子の髪をバリカンでバッサリ切った。また近所では家庭の電気使用量を下げることを競っている。

日本民族の強みの一つは、適応能力があり、柔軟に対応でき、不安を掻き立てる状況下でも最善を尽くすことである。企業やブランドは明るい方法で消費者を引きつけ、現在の状況の中でも良い面を見せられるようにすることが重要である。

São Paulo radio station addresses mobility woes with traffic tool

Getting around in São Paulo, the world’s fourth largest city, is not an easy task. Public transportation is crowded, insufficient for the millions who depend on it, while some 7 million cars clog the streets. Cars average just 18 kilometers an hour, slower than some remote-controlled cars. Last year residents lost 2 hours and 42 minutes each day in traffic jams, according to research from Ibope/Nossa São Paulo. Traffic jams can also prove dangerous, with “arrastões” (groups who attack and steal cars together) working busy avenues during peak times.

The mobility problem is a long way from being addressed, especially since the government isn’t investing in solutions. In another example of Creative Urban Renewal—one of our 10 Trends for 2011—media company Bandeirantes Group, in partnership with insurance provider SulAmérica, launched SulAmérica Trânsito in 2007, a radio station dedicated to broadcasting traffic news around the clock. During rush hour, it’s the No. 2 station in the city. At the end of 2010, they launched a new system to collect traffic data: Partnering with MapLink, a website specializing in digital mapping, they collect information from GPS systems installed in 1 million cars and identify their location and average speed. The system can also be accessed via mobile apps or online.

This system is proving much more reliable than the government’s. In mega-cities, where mobility issues generate anxiety and decrease quality of life, private-sector tools to ease the pain of traffic jams are more than welcome.

Photo Credits: http://www.sulamerica.com.br/radiotransito/; http://maplink.com.br/

Yahoo! responds to Japan’s energy shortage with ‘Power Usage Indicator’

As a result of the earthquake and nuclear crisis, a shortage of power has become an everyday issue for Japanese consumers and businesses. There is a growing concern that this will impact economic recovery, with factories stopping operations every now and then, commuters delayed by trains that periodically stop or slow down, and shops and restaurants closing earlier. People have become extremely conscious of the need to conserve power in their everyday lives, especially with the hot summer approaching, a time when power usage peaks with use of air-conditioning.

Shortly after the earthquake, Yahoo! started displaying a “Power Usage Indicator” on its home page. It uses data from the utility TEPCO to show how much power is being used, updated by the hour, giving people a tangible way to gauge the current situation. Until the earthquake, most people didn’t think much about their energy consumption and used power as if the supply were infinite. The indicator makes people constantly aware of the issue and lets them know when to be especially careful about their own usage.

This is a good example of “branded utility”—finding practical ways to help people in response to the difficulties that arise during our recovery process.


「節電促進の為の電力使用状況アプリYahoo!トップページにて」
森田尚子 - 東京

東日本大震災と福島原発危機の結果、日本の消費者やビジネス界にとって電力不足は日常的な課題となった。停電による工場生産ラインの停滞、交通機関の乱れ、飲食店の閉店等、生活や経済復興への悪影響に対する懸念が広がった。そのような状況の中、人々の日常における節電意識への高まりは当たり前の現象となり、特に数ヶ月後に予想されているエアコン需要に伴う夏場の電力使用ピークに向けての電力不足への不安が増してきている。

震災後間もなく、電力使用状況を示すインディケーターアプリがYahoo!等のトップページに登場。常に一目で電力消費状況が確認できるようになっているこのアプリへの情報提供は東京電力。震災以前はほとんどの人々が自分たちの電力消費量など考えたこともなく、電気は制限なく供給されるものだという意識の中で電力を消費し続けていた。しかしこのような電力使用状況インディケーターがYahoo!等のトップページに常にあることで、毎時変化していく電力使用状況を具体的に見ることになる。それにより、一日のどの段階で電力消費が高まり、どのタイミングで電気スイッチを切るべきか等が非常に分かりやすくなる。

復興というプロセスの中で発生する様々な問題に対しての解決策となる実用的な広告、いわゆる「ブランディド・ユーティリティー」の良い例である。

Post-disaster Queensland beckons Australians back

Following the catastrophic floods at the start of the year, the Queensland tourism board has undertaken a campaign of unprecedented size to draw travelers back to the Australian state, which relies heavily on tourism. The disaster saw a tremendous initial outpouring of public generosity and nationalist pride, but subsequent natural disasters and current events have pushed the floods off the front pages. Six commercials directly address various concerns over the readiness of the natural draw-cards to support tourists once again, presenting a holiday to Queensland as not only a rewarding treat for yourself but a way to help the state get back on its feet. The campaign has also included national TV shows broadcasting live from Queensland venues to amplify the message of “Nothing beats Queensland.”

In Mexico, Ciel water makes sculptures out of its bottles

JWT’s AnxietyIndex study in Mexico, conducted last year, found that Mexicans are more anxious about the impact of climate change than our global average (and also more anxious than our Latin American average). And since Mexicans consume a lot of bottled water, litter and waste generation are big issues. A recycling campaign from Coca-Cola’s Ciel, a bottled-water brand, gives people a positive way to “Turn it around” (“Dale la vuelta”) when it comes to waste. To demonstrate that the Eco-flex bottles can be easily collapsed, Ciel is inviting Mexicans to not just recycle the bottles but create something with them. To demonstrate, Ciel has installed in various public spots enormous sculptures made with Ciel bottles: dinosaurs, pyramids, elephants, even the Taj Mahal. The whimsical creations should help lessen concerns around use of plastic bottles and get people thinking about recycling.

AnxietyIndex: In wake of disaster, Japanese re-evaluate who to trust

As part of our ongoing AnxietyIndex surveys, JWT fielded a study on the levels and drivers of consumer anxiety in Japan in the aftermath of the March 11 earthquake and tsunami. As one might expect, nearly all respondents (91 percent) reported feeling anxious—the disaster only intensified already pervasive anxiety in Japan (in March 2009, 89 percent reported feeling anxious).

In response, people are re-evaluating who to trust, with high levels of approval for corporate responses to the disaster and traditional media. But only a third of respondents said they trust what the government is saying about radiation from the Fukushima nuclear plant, while 40 percent trust what the government is saying about the disaster generally. Not surprisingly, then, only a third are confident in the government’s ability to successfully steer Japan through the crisis.

Corporations seem to be filling the trust void, with eight in 10 Japanese saying they trust what big corporations have been doing to help during the disaster, and two-thirds saying the same of local businesses in their town. Brands can help fill the leadership vacuum with innovative, decisive actions that make a real difference. For brands that step up to this challenge, the rewards to equity can be significant, given the nation’s sentiments.

When asked what would help signal a return to normalcy, seven in 10 Japanese say it will be when TV channels start to show regular ads again. And almost six in 10 agree that “Right now, ads make me feel like everything will be OK.”

The survey polled 502 adults aged 18-plus. This report is the first in a series on Japan that seeks to analyze post-disaster shifts in perception, values and behavior in order to formulate insights relevant to brands in these uncertain times. For more on the findings, download the full report here.

震災後の日本人、指導者に不安

アン・マック、ジョーダン・プライス、マーク・トラス

3月11日に日本を襲った震災後の消費者の不安レベルとその原因を探るため、JWTは日本を含む世界80カ国以上で8年間継続的に実施している「消費者不安指数調査」の日本震災特別版を開始した。予想にたがわず、消費者のほぼ全員(調査対象となった人々の91%)が不安を感じている。日本にすでに蔓延していた不安がさらに高まった(2009年3月の調査では89%が「不安を感じている」と回答)。

福島原子力発電所の放射能漏れに関する政府の説明を信頼していると答えたのは回答者の3分の1に過ぎず、また災害全般について政府の言うことが信頼できるとの回答は4割程度だった。当然ながら政府の手腕で国全体が今回の危機をうまく切り抜けることができると確信していると答えた人は3分の1のみ。

こうした「信頼の空白」を企業が埋めている様子だ。日本人回答者の10人中8人が、災害の余波のなか大企業が実施してきた活動を信頼すると答え、3分の2が自分の町にある地元企業について同様の回答をしている。従来のメディアに対する評価も比較的高い。日本人は誰を信頼すべきか再考を迫られているようであり、そのような状況の中、ブランドは実質的な違いを生みだす革新的かつ決然とした行動をとることで、リーダーシップ不在の穴埋めに貢献することができる。国民感情を考えれば、この難題に進んで取り組むブランドにとって、エクイティが受ける恩恵は非常に重要。

また、世の中が平常に戻りつつある目安となるものは何かという質問に対し、日本人の10人中7人が通常のテレビ広告の放送が始まることと回答。10人中6人が「目下のところ、広告を見ると『万事安泰』という気持ちになる」と答えた。

本レポートは震災後の日本に関するシリーズの第一弾であり、18歳以上の男女502人を対象に、意識・価値観・行動の変化を分析し、この不確かな時世の中、ブランドにとって適切なインサイトを系統立てて示すことを目的としている。

フルレポートはこちらよりダウンロード可能。